suscribirse: Artículos | Comentarios | Email

Iberia

19 comentarios

Portugal Acostumbrado al circo de nuestra España autonómica y a los nuevos esperpentos que últimamente van saliendo a escena en cada una de sus diecisiete pistas hoy me he sorprendido con el resultado de una encuesta realizada en nuestro vecino país, ese tan cercano y tan lejano país que es Portugal.

En una reciente encuesta realizada en Portugal por el semanario Sol casi un tercio de los portugueses encuestados se declara partidario de la integración de España y Portugal en un único estado: Iberia


Foto: Darco

  1. Bueno,eso aquí se lleva hablando no desde hace pocos años…de hecho aquí hace siglos éramos uno sólo…y muchos abogan porque Galiza y Portugal vuelvan a ser lo mismo,aunque bueno,reconozco que los gallegos somos más portugueses que españoles…

  2. ¡No por favor !ya no podríamos decir eso de “menos mal que nos queda Portugal” ,ni salir pitando a la frontera si las cosas se ponen malas ,ni hacer comparaciones maliciosas de turista ,ni…
    Además, ¿para qué? ,si dentro de no más de diez años ,superado el Estatuto , seguro que pedían la independencia.

  3. En Portugal dicen: “De España ni buenos vientos ni buenos casamientos” … y Andrés, ahí incluyen a los gallegos X-DD

    Por cierto, el “vuelvan a ser lo mismo” es bastante anacrónico, pero hoy en día en donde aparte de mirarnos el ombligo todo el día solo hacemos que mirar la historia como nos da la gana y coger solo lo que nos haga tilín ignorando el resto … todo es posible.

  4. Inquisidor says:

    Hace algunos años tuve como compañero de casa a un portugués que ya lo decía, no son pocos los que lo piensan así, y reconocen el error histórico que suspuso la partición de la península en dos y también es mucha la gente que piensa exactamente lo contrario.

    Es cierto que nos pederíamos los chistes, las bromitas fáciles y todo eso, pero también nos hubiesemos ahorrado grandes disgustos en la historia española.

    La gracia del caso que entre tanto maremagnum de estautos, peticiones de independencia y todo esto nos saltan los portugueses con esta encuesta, vamos Celtiberia Chou en todo su estado más puro. Al final tendremos que conformarnos con el “menos mal que nos queda Portugal”, al final va a resultar que sean más españoles que los propios españoles.

    Esto a mi me da verdaderamente que pensar, los Portugueses queriendo fusionarse con España y los españoles (o lo que seamos ya) pensando en como convertirlo en un reino de taifas cada uno por su lado. A este paso habrá que pedir la independencia de la isla del Tormes por el hecho diferencial de la represión sufrida a manos del padre putas por parte de las nobles y mártires mujeres de Salamanca (osea las señoritas de vida licenciosa convertidas en heroinas por acto y gracia de algún sentimiento nacionalista sacado de la chistera). Que extraña es esta vida.

  5. zarajuelli says:

    Pero claro, no penséis que los portugueses iban a aceptar la monarquía como forma de estado. Sería una buena oportunidad para fundar la república ibérica y que fuera el pueblo y no la herencia, como pasa con las tierras y los bienes, el que eligiera a su jefe de estado.

  6. Sou portuguesa. Gosto muito de Espanha e dos espanhóis. Gostaria que fossemos uma só Nação, como Antes de D.Afonso Henriques. De qualquer modo penso que é um assunto muito complicado, pois construímos culturas muito próprias.

  7. :)
    Eu gosto muito de Portugal. uma nação é muito complicado… muito muito ….
    …sobre todo en España, que parece que queremos ser 17 naciones.

    Obrigado CC

  8. Hola, ahora que esta de actualidad los estatutos autonomicos y todo eso. Yo quisiera decir que me gustaria que España y Portugal se fusionaran bajo una repubica federal elegida mediante referendum. No sólo es por la economia, compartimos muchas mas cosas, cultura, libertad, solidaridad, etc.

  9. ¿España y Portugal? ¿o Portugal y 17 Españas? …esto es lo que quieren algunos iberistas de nuevo cuño (lease nacionalistas) que con tal de marear la perdiz cualquier cosa.

  10. Me encantaría la unión de Portugal y España en un solo estado Iberia, lo cual iría c la lógica, más aun en democracias consolidadas como son los dos estados. Q estaría dispuesto a ceder cada parte?. Sería una integración o una Unión? Me alegro mucho de nuestros hermanos portugueses q piensan así.

  11. Yo no estoy de acuerdo con esto de fusionar los dos estados. Mucho han sufrido ya los territorios que hoy en dia són bilingües de España para que ahora se castellanize portugal. Seria un gran error.

    Pero si eso quieren los portugueses, que les substituyan su lengua y su cultura por los toros y la falsa lengua de Cervantes allá ellos, no saben con quién tratan. España es España y nunca cambiará.

    Empezaron con castellanizar los territorios conquistados por el reino de León durante la reconquista, luego le tocó al reino de Aragon, siendo la actual Aragón el territorio más castellanizado (substituyendo su lengua casi extinta hoy en dia), luego el País Valenci

  12. Según tú hubo entonces un complot, una especie de complot judeomasónico, de los primeros hablantes de aquella lengua nacida en las actuales tierras de Burgos, La Rioja y Álava contra el resto de habitantes de la península ibérica para quitarles “su” lengua ¿no?
    En tus referencias veo que te has olvidado de Asturias, de Cantabria (o según tú Cantabria es Castilla?), de Galicia ¿no? Y según tu argumentación que malos son los gallegos que impusieron su lengua a los territorios musulmanes de la actual Portugal y luego el portugués llegó a Brasil… que malos también los portugueses según tú

    Según tu argumentación se podría decir lo mismo del catalán que se impuso a la lengua que se hablaba en los territorios musulmanes de Valencia y Baleares…?

    …por no hablar del latín y los romanos…

  13. No me referia a esto, sinó a la ejemonia histórica del castellano frente en resto de las lenguas que se hablan en lo que llamais Iberia… y ahún sigue. Sólo digo que si portugal se une con españa no tardaran en castellanizarla toda.

  14. Urbelfermoso says:

    Mikel…¿ejemonia? ahora me dirás que no conoces correctamente la lengua impositora castellana.

  15. vaya vaya… los castellanos somos malvados. Tenemos dos cabezas y ocho patas y damos mucho miedo.
    ¡Niño tate quieto que sino vendrá un castellano y te comerá!

  16. No es por ná, pero la susodicha Iberia era la tierra donde vivian los iberos, y esta era la franja que se extendía desde Tartessos hasta el Rodano. Porque los portugueses, de iberos pues va a ser que no, mayormente lusitanos (que no todos y no sólo ellos). Porque los pueblos del interior era los iberos, los celtas y despues en el norte los cantabros, astures y vascos (creo que no como comunidad autónoma).

    Mas correctamente, el estado que se crearia con ese Anchluss tendría que llamarse Hispania. En Hefesto, porque ese fue el primer nombre de la primera globalizaçao, la de los Carthagineses, que llamaron al país “Tierra de conejos”. Posteriormente, el nombre de Hispania se usaba en los reynos christianos para referirse a los reynos musulmanes del sur (a Corduba, vamos). Y al final se llamaba a toda la Insula et Peninsula.

    Curioso, no? Pues eso, que de Iberia na, si acaso Hispania. Pero eso ya no gusta tanto a los Portugueses, no? Y saber que a partir de entonces, per gratia dei, tendrían una lengua común y que además serian acusados de ir contra ella… pues tampoco. Curioso, aun quedan dos tercios de provincianos en Portugal.

  17. me mal interpretais, nunca quise culpar a los castellanohablantes sinó las leyes que se promulgaron en un principio des de algunos gobiernos de castilla y más tarde des de el proyecto de la gran castilla – españa.
    En cuanto al castellano, si lo se escribir más o menos y hablarlo un poco menos…

  18. Urbelfermoso says:

    Creo que entiendo lo que quiere decir Mikel y voy a romper una pequeña lanza en su favor (a pesar de su imperdonable falta de ortografía).
    Sin despertar fantasmas del pasado es un hecho que el actual castellano es el “dialecto” romance español que se expandió más que el resto y que se acabó imponiendo a los demás para convertirse en la lengua oficial de todo un Estado.
    Algunas de aquellas lenguas romances peninsulares han sobrevivido al tiempo (portugués, catalán, gallego, asturiano-leonés, etc.) y otras se han perdido.

    También es un hecho que durante siglos Castilla utilizó la lengua castellana como elemento homogenizador de su expansión política y territorial.
    De hecho hasta las postrimerías del franquismo se mantuvo la enseñanza obligatoria en lengua castellana y la prohibición del resto de las lenguas españolas.

    Hay que tener también en cuenta el desprecio social que han tenido (incluso tienen) algunas lenguas romances minoritarias (leonés, etc…) que han sido tradicionalmente tachadas de “castellano mal hablao” y por supuesto sin una enseñanza oficial.

    Lo que sí me sorprende es que Mikel diga escribir hablar “más o menos” y hablar “menos” castellano…¿tienes más de 60 años?

    Saludos.

  19. Breve comentario a Mikel. Sin querer promover un debate linguistico, pues el objetivo principal, la unión de los estados España y Portugal debería mantener la situación de q cada uno se exprese en el idioma q quiera, si es verdad lo siguiente. No ha habido genocidio linguistico en España, prueba de ello es q cinco siglos posteriores a la creación de aunque se haya promovido el uso del castellano, en dicho estado se sigan hablando en el mismo otras lenguas con gran vigencia como el gallego y el catalan, valenciano, euskera(batua)…
    Pero hay q responder a una pregunta el idioma sirve para unir o para separar. El nacionalismo q busca su hecho diferencial apoya el idioma como UNICO hecho diferencial (aparte del folclore)con el resto. La lógica dice que el idioma para comunicarse tiene q ser el mismo ( es lo q esta pasando internacionalmente con el ingles). Cada uno en Iberia tendría q hablar en el idioma q le diera la gana, pero el español debería ser la lengua franca, el instrumento en q la gente q habitase Iberia se pudiese comunicar, un portugues con un catalan, un vasco c un gallego, o es que ibamos a recurrir a traductores.